广州证件制作

公司新闻

广州证书制作截止2014年底

  中国网4月13日讯 全国翻译专业学位研究生教育2015年年会4月11至12日正在南京师范大学召开,期间举行了“翻译硕士(MTI)专业学位研究生教育取翻译专业资历(程度)证书(CATTI)跟尾论坛”,这是翻译资历测验议题初次被专题列入全国MTI年会议程。学位委员会委员、MTI教育指点委员会从任委员、中国翻译协会副会长、翻译专业资历(程度)测验英语专家委员会从任委员黄友义出席会议并讲话。指出目前翻译资历测验证书已实现“三个跟尾”,并对此后推进跟尾提出了指点性看法。以下为讲话全文:起首,我代表全国MTI教指委和翻译资历测验英语专家委员会对出席此次分论坛的列位带领和专家暗示强烈热闹欢送!正在MTI教指委年会和工做会议期间,组织MTI教育和翻译资历测验证书跟尾分论坛这是第一次,这对推进CATTI和MTI的成长具有很是积极的意义。借此机遇,我就翻译硕士专业学位教育和翻译资历测验证书跟尾以来的总体进行总结并提出几点进一步推进跟尾的。翻译资历测验是受国度人社部的委托,由中国外文局担任实施取办理的一项国度级职业资历测验广州证件制作联系方式。该测验于2003年推出,截至2014岁尾,七个语种的一、口、笔译以及英语同声传译43种测验正在全国推开,初步构成了完美的翻译人才评价系统;全国累计近37万人次报考,测验进入了国度大中型职业资历测验行列,有近5万人次获得证书。为了我国经济社会成长对翻译高档教育事业的新要求,2007年,学位委员会核准设立了翻译硕士专业学位广州证件制作。截止2014岁尾,全国获准创办翻译硕士专业的高校已达206所。自2009年上半年起,MTI考生初次加入翻译资历测验,截至2014岁尾,MTI考生共12次加入英语二级口笔译测验,共2237人获得了英语二级口笔译翻译资历证书。翻译资历测验和翻译硕士专业教育先后推出和设立,彼此推进,MTI学位教育的快速成长,为翻译事业成长、翻译人才步队扶植注入了新的活力;翻译资历测验的深切成长,为MTI学位教育供给了翻译职业成长实践尺度和要求。二者彼此连系,初步成立起国度翻译职业人才的培育和评价系统。